23 de janeiro de 2009

Colocar ovos


"Galinha coloca ovo em forma de batata na Croácia"

"'Ninguém nunca havia visto nada assim antes', disse Neda Glibota.
Ovo foi colocado por uma de suas galinhas na cidade de Slivno."

Impropriedade vocabular

Colocar não é sinônimo de desovar nem aqui nem na Croácia.
A confusão, muito comum em pessoas dos grandes centros, que não tiveram galinheiros em seu quintal, ocorre da sinonímia entre pôr e colocar. Todavia, a interseção de sentidos entre os dois verbos não alcança o sentido de desovar.

Botar tem 36 acepções em HOUAISS, dentre as quais:
transitivo direto e intransitivo
6 pôr (ovos, falando de animais ovíparos); desovar
Ex.: a tartaruga bota seus ovos na areia; a galinha tem botado pouco

Pôr tem 52 acepções, inclusive:
transitivo direto e intransitivo
15 expelir (ovos); deitar, botar
Ex.: a galinha só pôs um ovo; a pata ainda não pôs hoje

Colocar tem 18 sentidos, nenhum se refere à desova. Colocar ovos é forçar demais a habilidade dos ovíparos: inadequação vocabular.

Não se colocam todos os ovos no mesmo cesto, mas as aves podem pôr (ou botar) todos no mesmo ninho. Jornalistas devem colocar as palavras certas nos lugares devidos e não desovar batatas à revelia.

Se alguém se opuser, que se coloque, ou desove seus impropérios. Se se sentir ofendido, que vá botar ovo.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Diga o que disser, eu publico se me aprouver.